Детская музыкальная школа, Москва  

Новости образования - ГОУ Детская Музыкальная Школа №86 в Олимпийской Деревне (г. Москва)
       

У нас публикуются


Наша реклама


Разделы

IT «

Пресс-релизы

Александр Триандафилиди приобщает читателей ДГПБ к мировой поэзии

03.04.16 переводчик западноевропейской поэзии Александр Триандафилиди провел в рамках Фестиваля современного искусства в ДГПБ семинар по истории переводческого дела в России и Европе.

Встреча 3 апреля началась с экскурса в различия между деятельностью переводчика и сочинителя. Отечественный поэтический перевод как целостная школа (а не ряд отдельных достижений) ведет свои историю от начала советской эпохи. Именно тогда возникла необходимость познакомить русского читателя с ключевыми фигурами восточной культуры, без которых немыслима литература народов СССР (Низами, Руставели, Важа Пшавела, Фирдоуси и др.). Были отмечены плюсы советской школы. Стремление передать не только смысл, но и художественную форму текста делает ее, по убеждению докладчика, сильнейшей в мире. В числе минусов он назвал ориентацию многих переводчиков на подстрочник, а не на оригинал.

Поскольку фестиваль посвящен искусству современному, основное внимание Александр уделил сегодняшнему дню отечественного перевода, в частности работе семинара Е.В. Витковского на сайте «Век перевода». Был дан обзор ключевых имен: какие столпы мировой словесности относятся к числу «закрытых» авторов, чье наследие уже доступно отечественному читателю в полном объеме, а где имеются пробелы.

Мероприятие включало презентацию свежего издания французского поэта, главы Парнасской школы, Шарля Мари Рене Леконта де Лиля. Четырехтомник, в подготовку которого, наряду с другими российскими переводчиками, внес вклад и ростовчанин, стал первой русской публикацией полного свода наследия автора. Чтение сопровождалось ремарками относительно художественных особенностей текста.

Далее Александр Триандафилиди прочел несколько переводов, ранее нигде не обнародованных. Все прозвучавшие произведения принадлежали к так называемым миноритарным литературам (на диалектах или языках, отличных от литературного языка страны). Их авторы – Игнацио Бельцоппи (Сан-Марино), Филиппо Чекет (Италия, бизиак), Робер Каз (Швейцария, французский). В заключение оратор ответил на вопросы публики. Столь насыщенная и познавательная программа уложилась всего лишь в час – с 16:00 до 17:00.

Член ростовского регионального отделения Союза российских писателей Александр Триандафилиди – человек еще молодой, но известный в нашей стране. С 1999 г. он занимается переводами итальянской, французской и английской поэзии. В послужном списке Александра Триандафилиди значатся два стихотворных романа классика средневековой французской литературы Кретьена де Труа «Ланселот, или Рыцарь Телеги» и «Персеваль, или Повесть о Граале» (впервые переведены на русский язык в сотрудничестве с профессором Н.В. Забабуровой).

Также в его активе множество переводов с итальянского (вот лишь некоторые имена: Франческо Петрарка, Якопо Саннадзаро, Луиджи Пульчи, Анджело Полициано, Джозуэ Кардуччи, Лоренцо Медичи, Чьело Д’Алькамо, Гвидо Гвиницелли, Джованни Пасколи) и с французского (поэты барокко, Николя Буало, «проклятые поэты»). Главное дело его жизни – стихотворный перевод поэмы «Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто.

Как правило, свои публикации Александр Триандафилиди сопровождает информативным предисловием и комментарием, доступным широкому читателю. Кроме того, его открытые лекции по разнообразным периодам и персоналиям отечественной и мировой литературы пользуются заслуженной популярностью среди наших земляков.

Фото и видео предоставлены Вартаном Бабияном

Контактное лицо: Гриценко Алексей Павлович (написать письмо автору)
Компания: Мастерская пресс-релизов (все новости этой организации)
Добавлен: 10:58, 06.04.2016
Количество просмотров: 2079

Axenix провела обучение по цифровой культуре для «Мондэлис Русь», Axenix, 21:56, 18.12.2025,
0
Консалтинговая технологическая компания Axenix реализовала обучающий проект по развитию цифровой корпоративной культуры для 70 руководителей среднего звена компании «Мондэлис Русь».


Уральский государственный аграрный университет приглашает школьников на Университетские субботы, ФГБОУ ВО Уральский ГАУ, 14:09, 10.10.2025, Россия
0
11 октября начнет свою работу курс для ребят, обучающихся в "Агротехнологических классах".


Школа юных стоматологов: в ТРЦ «Нора» прошло увлекательное и познавательное занятие для детей, ТРЦ Нора, 17:38, 10.09.2025, Россия
0
6 сентября в торгово-развлекательном центре «Нора» состоялась познавательная интерактивная школа юных стоматологов. Мероприятие собрало юных исследователей, желающих познакомиться с миром стоматологии и узнать секреты красивой и здоровой улыбки.


Школьники со всей России могут испытать себя в космическом хакатоне «Привет, Спутник!», ООО "ГЕОСКАН", 17:36, 10.09.2025,
0
Компания «Геоскан» продлевает регистрацию на всероссийский школьный хакатон «Привет, Спутник!» до 15 сентября 2025 года. Проект объединяет онлайн-квест и очный финал в Москве, где команды участников будут работать с оборудованием и специализированным ПО, собирать наземную станцию и восстанавливать связь со спутником в условиях смоделированной внештатной ситуации.


В ТГУ создали онлайн-тест на знание английского языка, ТГУ, 13:31, 10.06.2025,
0
Тольяттинский госуниверситет получил свидетельство Роспатента о государственной регистрации Программы адаптивного тестирования уровня владения английским языком по классификации CEFR.



 

Релизы
Пресс релизы сегодняшнего дня
Архив пресс-релизов
Добавить пресс-релиз

Новости школы
Рассылка



Адрес школы


Москва, Олимпийская Деревня,
Мичуринский пр-т, д. 20 корп. 1

(495) 735-64-71
info@dmsh86.ru